Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Смерть не уничтожение, смерть это вечная попытка жить без Бога или до преобразования

Победить смерть может только тот, кто имеет смерть. Кто без смерти, тому не нужно её побеждать. Точно также если нет греха, то не нужно и стараться быть святым. Белому не нужно стараться быть белым.
Смерть наступает сначала у души, потом у тела. Скука, зло это признак разложения души.
Смерть это не наказание, это закономерность лишения себя пищи. Душа нуждается в определенной здоровой пище, как и тело. Но в этом мире нет этой пищи, не стало, как для души, так и тела.
Тело не уничтожается, а переходит в другой вид энергии, также при определенных условиях и энергиях, современная наука не видит препятствий вернуться в прошлое.
Тело каждые три года полностью заменяется, т.е. клетки умирают и на их место приходят новые, какие-то
съедаются, разбираются, аналогия с человечеством. Люди как единый организм.
Но вечно жить можно в Боге, других источников вечных не существует. С другой стороны уничтожить сотворенное Богом нельзя. Но можно преобразовать, как больные клетки тела разбираются и отдаются здоровым.
Мы всё что едим, это всё было живым. Растения, животные. Правда некоторое исключение может представлять нефть, если не считать планету каким-то существом вроде растения.

По мотивам лекций Андрея (Зубова). 12 лекция от 2011.

Наболело

Одиночество это суицид. Когда мир будет разрушен так же как и создан, прошлое и будущее исчезнет, вместе с ним все его люди физически и духовно. Люди после смерти это как картины, стоят пока дом не сгорит. Они не могут меняться, они уже написаны. Кто выберет союз с предВечным продолжит развиваться вечно, даже вне этого мира. Одиночество кажется легким выходом, но оно не выход вовсе, это просто способ отложить дела на завтра, потянуть время. Точнее это даже не альтернатива, как зло не альтернатива добру. Одиночество это когда других заменяешь собой же. Обычно Бога заменяют собой. Как следствие - болезни ума, души, психбольница.
Конечно союз с людьми не надежен, он не дает душе того, что она хочет по-своей природе - Бога. Но все же... Каждая душа частичка Бога и какую-то часть Бога мы все же находим друг в друге. Также и природа, любим ездить на природу, она как печать, отпечаток Бога, что-то вроде солнце икона Христа (как в песнях - ты еси Солнце Правды).

Каждому предназначено стать Богом, а Бог становится каждым.

Наше естество, природа, психика, физиология стремятся, чтобы быть идеальными, стать сверх-я и т.д. Не какими-то отдельными, а именно единственными и самыми самыми. Человек теряющий эту мысль, это направление теряет свою личность, свои силы, свое здоровье и вообще не может дальше существовать, как целый (целомудренный), полный, сильный организм, личность. По одной причине - мы созданы из Естества Бога и наша душа и наше тело.

В христианстве это встречается везде - Я и Отец одно, вы и Отец одно, я и вы одно, мы все одно тело, одна природа. В Египте каждый умерший наименовал себя Богом, Творцом-Птахом, Ра всеми известными египтянам именами Бога. Т.е. это не были какие-то отдельные божки, а именно Сам Бог. Таинство соединения с Богом было не через смерть, а через "вкушение ока Гора". Внешний ритуал проводимый над умершим делал его Богом.

Андрей Зубов, аудиолекция 19. Таинства в древнеегипетской религии.

Можно ли их низложить до первозданного состояния, т.е. стереть свою волю, память из тела и души? Мне кажется, это возможно лишь полностью уничтожив время и пространство, т.е. чтобы прошлого не существовало, чтобы все энергии в мире прекратились, чтобы перестали действовать все законы вселенной. Таким образом останется только Бог.

Нэтер - Бог по-египетски, тоже название - натрий, щелочь, со смыслом очищения (сравните Бог- богатс

Поэтому в Египте, Ветхом Завете игра слов Бог и очищение, как у нас в Бога богатейте. Окись натрия добывали вдоль Нила и использовали для мумификации. Есть подозрения, что и для кое-каких составов для барельефов, что-то вроде современной гранитной крошки, есть различные фотографии где эта гранитная "штукатурка", искусственный камень отходят от основы, также есть примеры статуй Европы, России, казавшиеся сделанные из природного камня, внутри пустотелые, отлиты.

Также царей называли нэтер, все жрецы выполняющие обряды делали его от имени царя. Позднее все умершие называются царями-нэтер. Христос был принят египтянами, как логичный вариант замены царя-спасителя Египта. Первые периоды именно царь спасал подданных. Поэтому и пирамиды строили благочестивые граждане, это было общим делом. Царь был верховным жрецом, он не мог убивать, грешить, т.к. отвечал за спасение людей. Практически все пирамиды, гробницы строились с оплатой труда и это подчеркивалось в текстах.

Нэтер изображался в виде каменного топора, очень древний символ власти, мощи. Каменный же топор имел другой иероглиф.

Но суть все же именно в Бог-очищении, как однокоренных словах. Это же осталось в коптском языке, кстати, копты сохранили чистоту древней египетской нации и вообще египтяне первые приняли христианство полностью, всем народом в 1, 2 века. А чистая преемственность нации гарантируется мусульманским обычаем Египта (возможно вообще) - христианка жена может выйти за мусульманина, но дети обязательно должны стать мусульманами, а жениться христианину на мусульманке запрещено.

Геродот утверждал, что египтяне самая благочестивая нация на свете. А Греция является преемницей Египта (вспомним ту же Александрию). Все видные философы Греции прошли обучение в Египте, в Греции была копия египетских Фив. Та же теорема Пифагора была взята с Египта, где была известна давным давно.

Поэтика псалмов это египетская поэтика, Моисей был научен всей премудрости египетской, да и после многие евреи черпали. Сама идея монотеизма именно из Египта, где она была многие тысячелетия. Однако евреи с детства воспитаны с мыслью о том, что именно они первые в мире монотеисты.

Я уже упоминал, что юг Италии, Сицил принад. грекам до 10 века, что там все было православное, вот

Византийский временник 02 1895_08
Если на Сицилии можно видеть такую красоту, то что в Отранто?
http://dionisiy-drev.livejournal.com/53438.html

Например тут человек пишет о Равенне, что конечно не юг Италии

Инициатором сотворения этого чуда архитектуры был епископ Равенны Экклюзий, который съездил в Византию,

Я сомневаюсь, что ему нужно было уезжать куда-либо.

А вот они доехали до Отранто, где есть такое, действительно довольно древнее (правда стоящие стулья на древности меня удивили)
IMG_5096_600
IMG_5097_600
IMG_5102_600
IMG_5112_600

Как выяснилось, инициатором идеи выступил в 1165 году некий священник по имени Панталеоне. Он сам придумал рисунок, и, видимо, заказал его мастеру для исполнения.


big


Вообще видимо искать надо это
Моттола

Пещерные храмы Апульи поистине являются мировым достоянием. О них известно не так много и для счастливчиков, которые посетили их, они оставляют больше вопросов, чем ответов. Между городами Моттола (Mottola), Массафра (Massafra) и Кастелланета (Castellaneta) разбросано большинство скальных церквей, спрятанных от посторонних глаз в ущельях - гравинах: гравина ди Кастелланета (gravina di Castellaneta), гравина Мадонна делла Скала (gravina Madonna della Scala) и др. Сюда, в пересохшие русла древних рек, в VIII-X вв. бежали монахи-иконописцы - в те годы, когда Византия запретила писать святые лики. Христианские живописцы прятались в пещерах и продолжали создавать божественные изображения вдали от людских глаз.

По поводу Старо-Сирийского - никакой он не старый.

Итак, в 170 году Татиан в Эдессе создал Evangelion da Mehallete или иначе Diatessaron, на старо-сирийском, диалекте арамейской семьи языков. Название переводится, как Смешанные Евангелия. По-сути это одно Евангелие составленное из четырех. Оно было очень популярным почти 500 лет, в каждой сиро-персидской церкви его читали (на литургии апостола Аддая и Мари?). До нас дошел только перевод на арабский язык и он показывает, что оригинальный текст был взят из Пешитты (нужно будет правда найти конкретные работы доказывающие это). Однако в 4 веке епископ Эдессы Rabulla решил внедрить свой популярный вариант, который он сделал с греческого текста, даже все согласны  с какого кодекса, а не Пешитты, назывался он "Evangelion da Mepharreshe", что означает "Отдельные Евангелия", в самом названии были смешаны греческий и сирийский, это название мало известно кому, однако именно это название упомянуто в конце на единственном оригинале этого Евангелия (от Иоанна):

“Shlam Evangelion de Mepharreshe”
“Здесь заканчивается Evangelion de Mepharreshe.

Рабуллу называли "тираном Эдессы", он сильно притеснял Церковь Востока, будучи епископом Сирийской Православной Церкви, в эллинизированном сирийском государстве Осроена. После его смерти от этого перевода СПЦ избавилась и использовала, как и ЦВ Пешитту. Дошел он до нас в виде соскобленного текста, поверх него была написана биография священника, т.к. бумага дорого стоила и как получается не священный текст, без зазрения совести уничтожили. Однако "фанаты" греческого примаса до сих пор утверждают, что это Старо-Сирийский оригинал, несмотря даже на версию Татиана созданную еще в 170, которая хоть и осталась в переводе на арабский, однако четко показывает, что делал ее Татиан именно с Пешитты.

Зачем Рабулла перевел с греческого? Что он хотел показать? Но из самого названия понятно, что он хотел славу не меньшую, чем у Татиана, даже само название намекает на это.

Мелькиты

В 4-7 веках в Палестине культивировалась про-греческая христианская культура, Евангелие читалось на греческом, сам алфавит был стилизован под греческий унициал и т.д. Движение "спонсировалось" властями Греко-Римской империи (Византии). Еще в 3 веке имп. Константин провоцировал шаха, чтобы тот воздвиг гонения на сирийских христиан. Т.е. ревность греков ко всему не-греческому христианству весьма четко наблюдается и наврядли мы где-то встретим признания греков о заимствованиях. Как впрочем показательно и отсутствие живого внимания и участия к православию на Руси.

Однако, они все же имели свои Евангелия  и другую литературу, которые зафиксировала их язык.

Источник
Сиро-палестинская мелькитская традиция: история обретения и утраты культурного своеобразия // Вестник РГГУ 2 (2011): Серия "Востоковедение, африканистика", С. 221-231.

Введение в арамейское, сирийское Священное Писание

5. Септуагинта



Септуагинта - старый перевод еврейского Ветхого Завета, сделанного примерно в 3-ем столетии до н.э. (по крайней мере часть Пятикнижия). Распространенное заблуждение, что Септуагинта была сделана для иудеев вообще и была цитирована Иисусом и апостолами. Это - откровенное заблуждение. Септуагинта была сделана для александрийских иудеев, тех самых греко-говорящих иудеев в Александрии*. Тому, что это были александрийские иудеи, которые говорили на греческом и не иудеи вообще, также придает вес и утверждение, что Климент Александрийский должен был перевести книгу к Евреям на греческий. Как сами иудеи говорят нам, создание Септуагинты было осуждено в Израиле:


Collapse )

Интересно наблюдение плоть и мясо - в сирийском (арамейском) тексте

Началось все с этого топика:
http://alex-pro-1.livejournal.com/151083.html

слово за слово )) а выяснилось, то что написал в одном из комментариев:

Я немного исследовал этот вопрос. Оказывается да используется pagra, но не везде. Другой вариант:

 

bsr N01 view all exx. b.sar bsr N

bsr, bsrʾ (besrā) n.m. flesh     

 

  1 flesh Com. --(a) ܒܒܣܪ : in the flesh, i.e. alive Syr. --(b) blood relationship Syr.

  2 penis Syr.

 

Что-то вроде конкретно физическое тело, "живое мясо". А вот места этого использования:

 

 

Collapse )